Torsdag den 9 februari 2012 Ny användare | Logga in  

Skriv idag om: Sverige och korruption | Löfvéns riksdagsutanförskap | Kärnkraftssäkerheten i Sverige Börja här!

sourzeforum
Hmmm. Visst är det intressant med språkligheter, men vad jag kan se saknas här t efter subjekt i neutrum (eller om det nu är reale): "verbet är pågående eller avslutat, tillfällig eller upprepad (aspekt)." Sedan kan man dels fråga sig. 1) Preterium har jag inte hört talas om, att den används i svenskan, det är svårt nog med spanskan som har det, vilket jag ännu inte lärt mig. Det som främst ger språket (prosan åtminstone) sälta osv. är enligt min mening det levande, det spontana och humoristiska, eller det dramatiska osv. Eller nya djärva ordbildningar och ordlekar. Satir och saklighet. Konjunktiven lever och dör och ersätts då av något annat som vi betraktar som väsentligare. Men ett bra försök ändå!
anonymt inlägg #1
Jag ser nu här att det jag lärde mig i skolan som imperfekt nu kallas preterium av någon slags "internationella språklogiska skäl".
anonymt inlägg #2
Preteritum, är en mer korrekt benämning av verb i förfluten tid, i latinska språk beskriver imperfekt en oavslutad handling i förfluten tid medan preteritum är en avslutad handling, varför preteritum är mer korrekt än imperfekt.
inlägg #3
Precis, så står det och vad jag menade, man har jämfört med andra (latinska) språk. Men neutrale har du nog missat i adjektiven som jag påpekade. (Ännu ej avslutat tydligen...?)
anonymt inlägg #4
Tja, även neutrum och reale har, desvärre men likväl, fasats ut som grammatiska begrepp i svensk grammatik, man talar om -n ord och -t ord i stället. Men ok jag missade neutrale, det bjuder jag på.
inlägg #5
Annons:

Tammetusan även om det satt hårt åt! ("Det bjuder jag på"!) Det här måste jag bocka av i min anteckningsbok, om jag hittar någon av dem!
anonymt inlägg #6

Du är inte inloggad och måste därför logga in eller välja ett namn om du vill diskutera det här: välj namn / logga in


Avancerad sök...
Upplevelsepresent.se